2012年01月25日

変身っ!!! Change!!!

イメージチェンジしちゃいました!
ちょっと髪の色も明るくしてバッサリと!
外は極寒なのに、いいのでしょうか?
いいんです。
なんか楽しいです。

wig03.jpg

wig01.jpg


・・・・・・・・・
なんてね。
実は、先日、お客様がボブのウィッグをつけていらしたんです。
そしたら、ものすごくかわいくて似合っていたので、私も欲しいーということで、買っちゃいました。
値段も手頃で、3980円でした。
昔と違って、今のウィッグって自然な感じなのがたくさんあるんですね。
(ちょっと韓流っぽい? (笑))
時々こうしてイメチェンしてみるのもいいかもね。
Sさん、ありがとうございました♪

I’ve changed my look.
I had my hair cut very short and colored lighter.
Is that okay, even though it is very cold outside?
Well, it’s okay, because I am happy.
...................................
Haha, just kidding! To tell the truth, one of my customers put on a bob wig the other day. She was sooo cute and really went with it.
So it made me decide to buy a wig, too.
The price was reasonable, just 3980 yen. There are a lot of natural wigs, which are different from wigs of the past.
(Does this picture look a little bit Korean?)
Anyway, it’s good to get to change my look sometimes.
Thank you, Ms. S.
posted by hiroshima at 00:00| diary | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年01月12日

お正月らしいいただきもの 2 gifts something like Oshogatsu

新年早々縁起物のようなお菓子を二つもいただいてしまいました。
一つは去年もいただいた銀座のおかきです。
箱には、紅白に金の鶴が印刷されていて、(袋の鶴は紅白でした),中にも紅白のあられやおかきが入っています。
そうそう、干支の小さな辰も入っていましたよ。
ありがとうございます、Iさん。

tatsuakaki01.jpg

tatsuakaki02.jpg

tatsudoshi.jpg

もう一つは、これもお正月らしい和菓子です。
栗餡をあずきでつつんで巾着絞りにしたものです。
栗とあずきのほのかな甘さがちょうどよかったです。
おいしかった!
ありがとうございます、Kさん。

kurinookashi.jpg


For the New Year, I received 2 gifts that are like “Engimono.”
One was an Okaki of Ginza which I got last year too.
A gold image of “Tsuru” is printed on the box and white paper bags (it was printed in red and white on the paper bag). There were also red and white Arare and okaki.
There was a symbol of this year’s Tatsu.
Thank you, Ms. I.

The other gift was a Wagashi, something like Oshogatsu.
Kurian was covered with Azuki and made it “Chakin-shibori.”
The taste was sweet and nice.
Thank you, Ms. K.
posted by hiroshima at 00:00| diary | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年01月04日

あけましておめでとうございます。Happy New Year !

みなさん、あけましておめでとうございます。
今年もどうぞよろしくお願い致します。
今日から仕事の方、まだもう少しお休みできる方、お正月休みなんて関係なく働いている方、いろいろだと思いますが、新たな年は、楽しいことや嬉しいことがたくさん積み重なっていく年にしたいですね。

geishun02.jpg

Happy New Year!
Some people are starting work from today, others are resting, and some are working without oshogatsu-yasumi. I hope many fun and happy things will pile up this year.
posted by hiroshima at 00:00| information | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年12月29日

ニワトリが仲間入り A chicken joined

「この子も仲間入りさせてあげて」と手渡されたのはかわいいカラフルなニワトリでした。
「かわいいーーー!!!」と思わず感嘆の声をあげてしまいました(笑)
うちのお店には、いろんなドウブツの小物たちがあるんですよ。
この写真は、どこに置こうかなと、いろいろ置いてみて写真を撮った一枚です。
最終的に、シャンプー台の近くの棚の上に飾りました。

さて、今日は大雪が降りましたが、今年も残すところあと二日ですね。
今年の営業は、31日の午前中まで、新年は4日から営業いたします。
今年は不幸があったので、年賀状はお出ししませんでしたが、どうぞ来年もよろしくお願いいたします。
辰年は、昇り龍にあやかって上昇する年で、良いことが結構ある年のようですよ。
それに期待して。。。
皆様にとってよい年でありますように。

cockdoodledo.jpg

“Please add this to your animal friends.”, said one of my customers who handed me this chicken.
“Wow! Sooooo cute!”, I exclaimed.
There are a lot of animals in my salon.
I took some pictures and posted it. This picture is just one of those.
Finally, I put this on the shelf near the shampooing basin.

By the way, it snowed heavily today and there are only 2 days left for this year.
I will stay open ‘till noon on the 31st of December and will resume business on the 4th of January.
I experienced some misfortunes this year so I didn't send New Year’s cards, but I hope you will take good care of this.
I heard that next year’s sign “Tatsu-doshi” will be a good year because the Dragon flies up into the air.
I really hope for that.
I wish everyone good luck for the coming year.
posted by hiroshima at 00:00| diary | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年12月28日

マダムシンコのケーキとゴボウチップス Madame Shinco's cake and Gobo chips

先日、マダムシンコのケーキをいただきました。
ご存知かもしれませんが、今インターネットで飛ぶように売れているみたいですね。
お客様も3週間待ちだったそうです。
ヒョウ柄がいい味出してます。
バウムクーヘンの上にかかっているカラメルがカリカリしてすごく甘いので、少しずつ食べるとちょうどいいです。
芋焼酎にぴったりでした。
また、「広島さん、またお酒と一緒に食べてるの?」って思ってるんでしょう(笑)
もちろん、コーヒーとも一緒にいただきましたが、芋焼酎のほうが合ってたかな。
それはともあれ、Kさん、ありがとうございました。

次は、ゴボウチップス。
これはまだいただいていないのですが、ビールに合いそう。
食物繊維も豊富に入っていて体にも良さそうですね。
ありがとうございました、Oさん。

madamshinko01.jpg

madamshinko02.jpg

gobochips.jpg

I received a Madame Shinco’s cake the other day.
You may have heard of it since it’s so popular right now on the Internet.
It took 3 weeks after one of my customers ordered it.
The leopard-print pattern looks nice.
The caramel sugar on top of the Baumkuchen was so sweet and crisp, so you might want to eat it bit by bit.
It tastes well with Imo- shochu.
You might think, “Hiroshima-san! You ate it with some alcohol again?”
Of course I ate it with a cup of coffee, but I prefer Imo-shochu. Haha.
Anyway, thank you Ms. K.

Next, I received Gobo-chips.
I haven’t eaten it yet but I think this would also go better with beer.
It seems to be good for the health because it contains a lot of dietary fiber.
Thank you, Ms.O.
posted by hiroshima at 00:00| diary | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする